marketing publicidad

La lengua muerta

8 diciembre, 2017

Por Emilio Márquez (arte creativo)

Lo más interesante que me encontré al leer 1984 de George Orwell fue el concepto de la Neolengua, un idioma aglutinante(1) formado a partir del inglés pero sin las excepciones y variantes que tiene actualmente el mismo. Al hacer esto se convierte en una lengua completamente regular, por dar un ejemplo: en la Neolengua, el verbo “win” (ganar) en pasado sería “wined” en lugar de “won” y lo mismo ocurriría con todos los verbos irregulares, para así facilitar su aprendizaje.

Pero lo más interesante sobre la Neolengua es la idea de que al suprimir palabras del idioma, estos conceptos desaparecen del entendimiento de las personas. Por esta razón en la Neolengua no existen palabras como libertad (freedoom) o rebelión (rebellion) de tal manera que en teoría los individuos que crezcan solo con esta lengua no entenderían los conceptos de la libertad o de la rebelión y no los anhelarían.

No estoy seguro si esto es sólo ficción o si tiene algo de cierto, pero al mismo tiempo me hace reflexionar algunas cosas, sentimientos y sensaciones que conocemos no tienen nombre y por este motivo las sentimos, o las vivimos, pero se pierden al querer expresarlas con palabras.

En español podemos expresar nuestro afecto a una persona diciéndole: “te amo”, “te quiero”, “te adoro”, “me fascinas”, “me encantas”, etc. Son palabras similares, pero que al mismo tiempo tienen conceptos diferentes y únicos que cada hablante del idioma entiende. ¿Qué implican todos estos matices cuando lo comparamos con el simple “I love you” inglés?.

La razón por la que menciono todo lo anterior es muy sencilla, nuestra lengua, la que adoptamos hace 500 años, tan llena de esos matices al expresar el amor, está muriendo. Es probable que esto pase con la mayoría de los demás idiomas en favor de adoptar el inglés, pero como hablante de español lo resiento mucho más hacia éste.

El proceso de muerte es tan lento que seguramente tomará muchísimas generaciones, pero estoy seguro cuando lo afirmo. ¿En qué me baso? Hoy en día cualquier concepto nuevo, cualquier palabra nueva que trate sobre tecnología rara vez se castellaniza. Todos tenemos un Smartphone en la bolsa, a los niños les gusta jugar en las tablets, los videojuegos más populares son shooters, que por cierto, son jugados por gamers.

¿Y en la publicidad?

¿Ya vieron el nuevo spot de TV? ¿Y le decimos publicidad exterior o Outdoor? ¿Imprimimos en offset o en ófset? ¿Plotter, plóter o trazador gráfico?. Donde antes imprimía mis trabajos, me decían que tenían que “flatearlos” y un impresor le ordenaba al otro -“pushale” ahí en el botón. Se entiende la adoración en la publicidad a esta lengua extranjera porque queramos o no, vivimos influenciados por el mundo occidental y el inglés es su idioma universal, es más, gran parte del trabajo que se realiza en la agencia son campañas extranjeras adaptadas a la región, con todos los cambios de conceptos y significados que esto representa. Tampoco se trata de satanizarlo, adoptamos estas palabras como antes adoptamos palabras del árabe, del mismo inglés, o de los lenguas regionales como el náhuatl. Simplemente es observar algo que ocurrirá, y quizás deba ocurrir.

Sin embargo, si queremos que el español no corra el destino de tantos idiomas “muertos”, no se trata simplemente de actualizar los términos, adaptándolos a nuestras reglas gramaticales, sino que las personas los utilicen; cosa que no curre. Llegamos al extremo de que incluso hay quien se atreve a decirse runner en lugar de corredor.

No quiero sonar alarmista, pesimista o exagerado, simplemente considero que una lengua que no se actualiza, tarde o temprano termina por morir, o alguien ve la huecaixipcaxitl(2) en lugar de la televisión?

 

  • (1) Lengua en la que las palabras se forman uniendo monemas independientes para crear nuevos significados.
  • (2) Huecaixipcaxitl: Televisión en náhuatl. Fuente: Diccionario Náhuatl http://www.vocabulario.com.mx/nahuatl/diccionario_nahuatl_t.html

También te podría gustar

Sin Comentarios

Dejar Respuesta